:

  

隐藏英文 字体: 超大上一章  转到第
旧约 -- 历代志上(1-Chronicles) -- 第 1 章 ( 本篇共有 29 章 )
1:1亚当生塞特;塞特生以挪士;
Adam, Seth, Enosh,
1:2以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
Kenan, Mahalalel, Jared,
1:3雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
1:4拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
The sons of Noah: Shem, Ham and Japheth.
1:5雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.
1:6歌篾的儿子是亚实基拿、(“低法”创世记10章3节作“利法”)、陀迦玛。
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
1:7雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单(“多单”有作“罗单”的)。
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittim and the Rodanim.
1:8含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan.
1:9古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
1:10古实生宁录,他为世上英雄之首。
Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on earth.
1:11麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
1:12帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.
1:13迦南生长子西顿,又生赫,
Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
1:14和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
Jebusites, Amorites, Girgashites,
1:15希未人、亚基人、西尼人、
Hivites, Arkites, Sinites,
1:16亚瓦底人、洗玛利人并哈马人。
Arvadites, Zemarites and Hamathites.
1:17闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设(“米设”创世记10章23节作“玛施”)。
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshech.
1:18亚法撒生色拉;色拉生希伯。
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.
1:19希伯生了两个儿子:一个名叫法勒(“法勒”就是“分”的意思),因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.
1:20约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
1:21哈多兰、乌萨、德拉、
Hadoram, Uzal, Diklah,
1:22以巴录、亚比玛利、示巴、
Obal, Abimael, Sheba,
1:23阿斐、哈腓拉、约巴;这都是约坍的儿子。
Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
1:24闪生亚法撒;亚法撒生色拉;
Shem, Arphaxad, Shelah,
1:25色拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
Eber, Peleg, Reu,
1:26拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
Serug, Nahor, Terah
1:27他拉生亚伯兰;亚伯兰就是亚伯拉罕。
and Abram (that is, Abraham).
1:28亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
1:29以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、亚德别、米比衫、
These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
1:30米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
1:31伊突、拿非施、基底玛;这都是以实玛利的儿子。
Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
1:32亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但;
The sons born to Keturah, Abraham's concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
1:33米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大;这都是基土拉的子孙。
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
1:34亚伯拉罕生以撒。以撒的儿子是以扫和以色列。
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
1:35以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
1:36以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek.
1:37流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
1:38西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
1:39罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.
1:40朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
1:41亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
1:42以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
1:43以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面;有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned: Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.
1:44比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.
1:45约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
1:46户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.
1:47哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.
1:48桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
1:49扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。
When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.
1:50巴勒哈南死了,哈达接续他作王;他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女、玛特列的女儿。
When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
1:51哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,
1:52亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
Oholibamah, Elah, Pinon,
1:53基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
Kenaz, Teman, Mibzar,
1:54玛基叠族长、以兰族长;这都是以东人的族长。
Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.
关注本站微信公众号请在微信的添加朋友中点击公众号,搜索:jidujiaocom
本站可使用键盘方向键快速翻页:按左箭头查看上一章,按右箭头查看下一章